Çok geçmeden, "Okulunu" şeklinde düzeltme yapılmış(!) ve yorum kaldırılmış. Görüyoruz ki eğitim hala şart.
24 Ağustos 2015 Pazartesi
Eğitim Şart - 2
Blog'umu takip eden bir arkadaş Eğitim Şart başlıklı yazıma istinaden Tarabya İngiliz Okulları'nın Facebook sayfasında bir yorum yapmış.
21 Ağustos 2015 Cuma
Bataklığa Hoş Gelmek İsteriz
11 Ağustos 2015 Salı
Eğitim Şart
Bu denli dil bilgisi yoksunluğunun nedeni İngiliz Okulları olmanızdan dolayı olsa gerek.
http://ingilizokullari.com.tr
Tamam, Facebook'ta reklam yapma çabanızı takdirle karşılıyorum ama bunun izahı nedir acaba?
http://ingilizokullari.com.tr
Tamam, Facebook'ta reklam yapma çabanızı takdirle karşılıyorum ama bunun izahı nedir acaba?
EĞİTİM ŞART!
8 Ağustos 2015 Cumartesi
"Yurtiçi" bir kargo şirketi adıdır
Sanıyorum ki siz olayı yanlış anlamışsınız. "Yurtiçi" olan kargo şirketinin adı. Sizinki "Yurt içi" olacak.
MNG Kargo ile başlayalım.
http://www.mngkargo.com.tr/tr/
MNG Kargo bir adım daha ileri gitmiş.
Aras Kargo da "Yurtiçi" ile ilgili çizgisini hiç bozmamış.
http://www.araskargo.com.tr/
UPS Kargo'nunki kadı kızında da olabilecek cinsten.
http://www.ups.com.tr/
MNG Kargo ile başlayalım.
http://www.mngkargo.com.tr/tr/
MNG Kargo bir adım daha ileri gitmiş.
Aras Kargo da "Yurtiçi" ile ilgili çizgisini hiç bozmamış.
http://www.araskargo.com.tr/
UPS Kargo'nunki kadı kızında da olabilecek cinsten.
http://www.ups.com.tr/
2 Ağustos 2015 Pazar
Tarzımız Birleşik Yazmak
Kaos, kargo şirketinin adının "Yurtiçi" olmasıyla başladı. Sonrasında terimler birbirine girdi.
http://www.yurticikargo.com
Şirketin adı Yurtiçi Kargo dedik, özel isim dedik ama her "yurt içi" yazılması gereken yere "yurtiçi" yazmak da nedir? Hadi kavram karmaşası oldu "yurtiçi" yazdınız, peki "yurtdışı" nedir? Ya "şehiriçi" için ne demeli?
http://www.yurticikargo.com
Şirketin adı Yurtiçi Kargo dedik, özel isim dedik ama her "yurt içi" yazılması gereken yere "yurtiçi" yazmak da nedir? Hadi kavram karmaşası oldu "yurtiçi" yazdınız, peki "yurtdışı" nedir? Ya "şehiriçi" için ne demeli?
Yurtiçi Kargo'dan Türkçeye yepyeni bir kavram "VIP'lemek".
Tarzımızı her kelimede işte böyle ortaya koyuyoruz.
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)